|
|
ЯПОНСКИЕ СТИХИАЛЫЕ ЛИСТЬЯ КЛЁНА (Часть 7-ая)25.=========================
あまでら【尼寺】(амадэра)
よく【良く・好く・善く】
(ёку) かや【蚊帳・蚊屋】(кая)
か【蚊】(ка) とばり【帳】(тобари) たれる【垂れる(I)】(тарэру)
よい【宵】(ёи) つきよ【月夜】(цўкиё)
26.=========================
Я иду ранним утром, когда роса еще не высохла от солнца, и даже слышно, как падают капельки росы с листьев, а в это время кто-то из соседей уже проснулся, и в преддверии рабочего дня готовит себе на завтрак ароматный чай, запах которого несется облаком в мою сторону, навевая приятные воспоминания...
つゆ【露】(цую) おと【音】(ото) ある【有る】(ару) た【他】(та) すまい【住い】 (сумаи) なれる【慣れる・馴れる(I)】(нарэру)
けむる【煙る】(кэмуру) 27.=========================
ゆく【行く】(юку) くも【雲】(кумо) ねる【寝る・寐る】(нэру)
みる【見る・観る】(миру)
なつ【夏】(нацу) ざしき【座敷】(дзасйки)
28.=========================
Из долгого странствия на лошади возвращаюсь домой. Совсем изголодался, но у меня хватает сил посмотреть вверх, где одинокая луна наблюдает за мной...
のる【乗る】(нору) なが【長】(нага) : ながらく【長らく】(нагараку)
ながれ【流れ】(нагарэ) まぐさ【秣・馬草】(магуса)
くわせる【食わせる】(кувасэру)
Все проекты Александра Сивухина>>>
Если кому надо "разжевать, размочить, дать запить
и проследить за усвоением",
|
|
||||||||||||||