![]() ![]() |
|
|
尼寺や |
Amadera ya |
あまでら【尼寺】(амадэра)
женский монастырь;
よく【良く・好く・善く】
(ёку)
хорошо;
かや【蚊帳・蚊屋】(кая)
сетка (полог) от москитов;
か【蚊】(ка)
комар, москит;
とばり【帳】(тобари)
занавеска, портьера;
たれる【垂れる(I)】(тарэру)
свисать, повисать; висеть;
よい【宵】(ёи)
[вечерние] сумерки, ранний вечер;
つきよ【月夜】(цўкиё)
лунная ночь
26.=========================
露に音あり |
Tsuyu ni oto ari |
Я иду ранним утром, когда роса еще не высохла от солнца, и даже слышно, как падают капельки росы с листьев, а в это время кто-то из соседей уже проснулся, и в преддверии рабочего дня готовит себе на завтрак ароматный чай, запах которого несется облаком в мою сторону, навевая приятные воспоминания...
つゆ【露】(цую)
роса; капельки;
おと【音】(ото)
звук; шум;
ある【有る】(ару)
быть, существовать, иметься; найтись, оказаться;
た【他】(та)
другое;
すまい【住い】 (сумаи)
жилище;
なれる【慣れる・馴れる(I)】(нарэру)
привыкать;
けむる【煙る】(кэмуру)
дымиться
27.=========================
|
行く雲は |
Yuku kumo wa |
ゆく【行く】(юку)
идти, ходить;
くも【雲】(кумо)
облако, туча;
ねる【寝る・寐る】(нэру)
ложиться [спать];
みる【見る・観る】(миру)
смотреть; наблюдать;
なつ【夏】(нацу)
лето;
ざしき【座敷】(дзасйки)
гостиная (в яп. доме)
28.=========================
乗りながら |
Nori nagara |
Из долгого странствия на лошади возвращаюсь домой. Совсем изголодался, но у меня хватает сил посмотреть вверх, где одинокая луна наблюдает за мной...
のる【乗る】(нору)
садиться, ехать;
なが【長】(нага) :
~の долгий; вечный;
ながらく【長らく】(нагараку)
долго;
ながれ【流れ】(нагарэ)
прям. и перен. течение; поток;
まぐさ【秣・馬草】(магуса)
фураж; корм; сено;
くわせる【食わせる】(кувасэру)
кормить чем-л.; угощать чем-л.
Все проекты Александра Сивухина>>>
Если кому надо "разжевать, размочить, дать запить
и проследить за усвоением",
то предлагаем самую простую на свете электронную разработку Александра
Вурдова
"Японические беседы" (Беседы по японскому языку) - кликаем картинку,
читаем::
|
|
Copyright
© 2000-2023 Сивухин Александр Васильевич Copyright © 2000-2023 Вурдов Александр Морисович |
japlang.ru |

