![]() ![]() |
|
|
小波や |
Konami ya Покрытая рябью (Тайра но Таданориi) |
ささなみ【小波】
(конами) рябь, зыбь;
みやこ【都】
(мияко) столица, столичный город;
あれの【荒野】
(арэно) пустошь, заброшенная земля;
むかしながら【昔ながら】
(мукасинагара) : ~の, ~に как [это] было
раньше;
やまざくら【山桜】
(ямадзакура) горная цветущая вишня
14.=========================
願わくは
|
Negawaku wa Надеюсь (Сайгё Хоси) |
ねがわくわ【願わくは】
(нэгавакува) кн. желательно; надеюсь, что…; о, если бы…;
もと【元(I)】
(мото) (原) начало, исток;
もとに【元に】
(мото ни) под руководством (и т. п.)
にてひ【似而非】
(нитэхи) внешнее сходство при внутреннем различии;
われ【我・吾】
(варэ) я;
しなせる【死なせる】
(синасэру) позволить (дать) умереть;
きさらぎ【更著・更衣・如月】
(кйсараги) второй месяц [по лунному календарю].
もちづき【望月】
(мотидзуки) полнолуние, полная луна.
ころ【頃】
(коро) время, пора
15.=========================
柴の戸を
|
Shiba no to wo Дверь из хвороста (Кунайкё) |
Я просыпаюсь на рассвете в своей ветхой хижине.
Дверь и одно единственное окно повернуты на восток.
Солнце только-только начало подниматься из-за гор
и его лучи проникают в мою комнату сквозь щели между прутьями двери.
Зябко поеживаясь, я выхожу наружу и любуюсь тонкими облаками,
которые как бы зацепились за вершину горы.
Я понимаю, что пришла весна...
しば【柴】
(сиба) хворост, валежник;
と【戸】
(то) дверь;
さす【刺す】
(сасу) колоть; вонзать; жалить, пронзать;
ひがた【日形・日像】
(хигата) солнечный круг (диск).
あやどる【彩どる】
(аядору) разрисовывать;
あさひかげ【朝日影】
(асахйкагэ) свет утреннего солнца.
かげ【影】
(кагэ) тень; силуэт;
ひかげ【日影】
(хйкагэ) свет солнца.
のこり【残り】
(нокори) остаток;
なく【泣く】
(наку) плакать;
はる【春】
(хару) весна;
くる【来る】
(куру) приходить;
かかる【掛かる】
(какару) висеть; требоваться (о времени, ресурсах);
は【端】
(ха) край; 山の端 гребень
горы.
くも【雲】
(кумо) облако, туча;
16.=========================
忍ぶれど |
Shinobure do Из всех сил (Тайра но Канэмори) |
Все произошло в один миг, когда наши глаза встретились.
С тех пор я не могу забыть ее и мечтаю вновь увидеть.
Как долго это будет продолжаться, я не знаю.
Я верю, что мы встретимся и будем вместе...
しのぶ【忍ぶ】
(синобу) выносить, сносить; терпеть;
しのんで【忍んで】
(синондэ) 1) скрепя сердце; через силу; 2) тайком; потихоньку.
ど【度】
(до) мера, мерка; степень, мера, предел;
いろ【色(I)】
(иро) цвет, окраска; выражение лица, обаяние, любовные дела, роман;
い【意】
(и) мысли, внимание;
にげる【逃げる】
(нигэру) 1) бежать; убежать; сбежать; 2) (を)
обходить что-л., уклоняться, уходить от чего-л., избегать чего-л.
わが【我が】
(вага) мой; наш; свой
こい【恋】
(кои) любовь;
もの【者】
(моно) человек; некто; тот, кто…;
おもう【思う】
(омоу) 1) (想う) думать; полагать,
считать; とう【問う】(тоу)
спрашивать
ы
Все проекты Александра Сивухина>>>
|
|
Copyright
© 2000-2023 Сивухин Александр Васильевич Copyright © 2000-2023 Вурдов Александр Морисович |
japlang.ru |

