![]() ![]() |
![]() |
Предыдущий фрагмент <<< | >>> Читаем дальше
ЛЮБЕЗНОСТЬ ЯПОНЦЕВ (Часть 3)
Сначала припомним прочитанное ранее:
А теперь идём дальше:
Предложение кажется сложным своей лексикой даже не для новичка. Поэтому сначала создаем микрословарик: sara ni - кроме того, сверх того. 尊敬 (сонкэй) - уважение, почтение: сонкэй-суру - уважать, почтительно относиться. 値する (атай суру) - заслуживать, быть достойным: 値 атай (ТИ) - ценность. 責任感 (сэкининкан) - чувство ответственности. 親切 (синсэцу) - доброта, любезность, сердечность: синсэцу-на - добрый, любезный. 礼儀正 (рэйгитадасий) - воспитанный, с хорошими манерами. А теперь попытемся сделать дословный перевод:
Если эту заметку читают счастливцы, которым показалось незнакомым одно или два слова, то выписываем их и запоминаем, а вот если заметку читают те, для кого подготовленный микрословарик оказался откровением (а именно на таких и ориентирована эта публикация), то нам "дремучим" не запомнить сразу столько сложных слов. Поэтому выберем для запоминания только одно, ну, в самом крайнем случае, два слова - лучше запомнить мало, чем не запомнить ничего. И наш выбор падает на следующие слова: 親切 (синсэцу) - доброта, любезность, сердечность: синсэцу-на - добрый, любезный. 礼儀正しい (рэйгитадасий) - воспитанный, с хорошими манерами. Слово 親切 (синсэцу - доброта, любезность, сердечность) интересно (а значит, у него есть шанс запомниться) своей некоторой абсурдностью: 親切 "сердечный" = родители 親 (СИН оя) + резать 切 (СЭЦУ киру). Вот уж странность: сердечный какой - чик режиком родителей по горлышку и в колодец! Доброй души человек! И ведь это не случайность. Вот еще пример: 大切 (тайсэцу) - важный, ценный. дорогой, бережно, хотя по иероглифам: большой + резать. Причину такой на первый взгляд нелогичности следует искать, скорее всего, в значениях иероглифа 切. Да, это резать, но еще и кирэру - быть острым, хорошо заточенным, а еще "побочные" значения, которые иероглиф 切 своей режущей "остротой" привносит в образуемые слова: остро, горячо, настоятельно. Очень, также интересно слово 礼儀正しい (рэйгитадасий) - воспитанный, с хорошими манерами: 礼儀 (рэйги - манеры, приличия) + 正しい (тадасий - правильный). Здесь 礼 (РЭЙ) - поклон, вежливость, учтивость. Мы с этим иероглифом заочно знакомы через слово 失礼 (сицурэй) - невежливость: сицурэй дэс га - извините, но... ; сицурэй симас - извините. Графика иероглифа 礼 запоминается элементарно (это из Кандзявых эссе): перед жертвенным алтарем стоять на коленях. А также 儀 (ГИ) - церемония. дело. Иероглиф структурно сложный, малопонятный. Состоит из двух "подиероглифов", но в данном случае нам лучше его разложить на три компонента: 人 ДЗИ, НИН хито человек + 羊 Ё: хицудзи овца + 我 ГА варэ я - и придумать с ними какаую-нибудь историю. Кстати, это легче будет сделать,если вспомнить давнишнюю нашу заметку о том, что иероглиф 我 когда-то изображал не понятие "Я" или "мой", а особый вид боевого оружия, что собственно говоря хорошо видно, поскольку знак основывается на копье 戈. А сейчас пришло время напомнить список всех слов, которые мы настоятельно рекомендуем запомнить или хотя бы прямо сейчас просто повторить: 素晴らしい (субарасий) - замечательный, великолепный, изумительный. 理由 (рию:) - причина. 問題 (мондай) - проблема, вопрос. 親切 (синсэцу) - доброта, любезность, сердечность: синсэцу-на - добрый, любезный. 礼儀正しい (рэйгитадасий) - воспитанный, с хорошими манерами. Ну, и "на посошок" вспоминаем весь пройденный текст (всеми силами воздержимся от того, чтобы воспользоваться для чтения транскрипцией - постараемся прочитать именно по-японски):
Было сложно, особенно на последнем предложении? А вы думали - это вам не ботинком об трибуну стучать на заседании ООН и показывать кузькину мать - идем наверх и читаем все с самого начала :)
Предыдущий фрагмент <<< | >>> Читаем дальше
P.S. Если у кого-то прочтение этого предложения вызвало затруднение, для этих людей есть проверенная сладкая и действующая "таблетка": книги серии Японский для души, особенно Кандзявые эссе. Если кто-то еще ее не приобрел эти книги, тот может "пролелеть" как многослойный строительный материал, изготавливаемый путём склеивания специально подготовленного шпона, над главным городом одной из европейских стран - книг не так уж много. Пишем на akinomori@gmail.com и делаем серьезный шаг для облегчения своей жизни :)
Тексты для чтения на японском языке с разбором на сайте Самоучитель Японского Языка.
|
![]() |
![]() ![]() |
|||
![]() |