ПУТИ-ДОРОГИ СТРАНЫ «ЛИМОНИИ» |
<<< Глава 9 | Оглавление | Глава 11 >>> |
Возвращаюсь к нашему дальнейшему продвижению по реке Йирва в 1942 году. По реке Йирва плыть стало легче — плыли по течению реки. Приплыли на место назначения в деревню со звучным названием Кучмозерье, по-коми — Слобода Яг, в полдень. Солнце стояло в зените, кругом зелень от кустарников, вдали синели леса на окружающих деревню холмах. Сама деревня располагалась в низине.
Нас ждали. Организовали лошадь с телегой, в деревне ее называли тарантасом. Поклажу погрузили на тарантас, меня кто-то из встречающих подсадил на спину лошади и велел управлять ею. Понятия не имел, как с этим делом справиться, но чтобы не уронить своё достоинство, не стал спрашивать подсказки. Лошадь сама справилась с ролью, она шла по следам впереди идущего человека и довела нас до дома. У дома на берегу речушки Кущёль нас ждала крепко натопленная баня. В доме у печи стоял подготовленный к розжигу большой белый самовар с металлической трубой, вставленной в круглый дымоход.
Дед меня с собой в баню мыться не взял, мотивируя, что внуку пребывание с ним в бане не принесет полного надлежащего мытья. Я же в баню и сам упорно отказывался идти, пока не позвали мыться вместе со мной соседского мальчика Геню. Меня с Геней (у него от рождения на обеих кистях рук было только по три пальца) повела бабушка Прасковья. Уложив нас с Геней на общей лежанке, предложила полежать в тепле. Подкинув на каменку горячей воды, в клубах пара велела повернуться вниз животиками, начала нас распаривать горячим веником. Обработав наши спины и ноги, разрешила повернуться на лежанку спинами. Тут она начала легонько веником похлопывать по животам, бёдрам, увеличивая силу удара до терпимости. Дойдя до наших мужских достойничков, начала читать на распев, как молитву, слова, чтобы наши с Геней причиндалы выросли большими, как лесные лоси и стали широкими, как речные рыбы. Мы, от такой расправы потеряв способность сопротивляться, отдались всецело экзекуции.
Завершив над нами такое непозволительное действие, бабушка Прасковья велела намылить головы мылом, смыть пену, намылить тело еще раз и отправила купаться в протекающую рядом под баней речушку под названием Кущёль: «Только не задерживайтесь, вода в речушке ледяная, пару раз нырните, переоденьтесь, чтобы не простыть и бегом домой». С таким напутствием мы прошли крещение в речной воде, будучи не крещенными батюшкой, арестованным и расстрелянным по приговору тройки за несколько месяцев до моего рождения. Холодная вода лесной речушки взбодрила нас до кончиков волос на головах.
Управлять лошадьми я научился быстро. Колхоз «Красный пахарь» готовил по разнарядке лошадей к отправке на фронт, и мы с соседскими одногодками ежедневно «паслись» у конюшни. К отправке были подготовлены молодые лошади — двух-трёхлетки. Их пастись уже не выводили, кормили свежим сеном и выводили гуртом на водопой к расположенной рядом и оставленной без присмотра (брошенной за ненадобностью) мельнице.
В один из последних дней, перед отправкой лошадей на фронт, мы, как всегда, крутились у конюшни в ожидании испытать счастье — покататься на лошадях при организации водопоя. Мне досталась молодая лошадь, еще мало объезженная, которая, почуяв свободу и опьянев от свежего воздуха, понесла меня в сторону реки, обгоняя табун. Внезапно, увидев возвышающийся тёмный пень, она резко изменила направление, бросившись в сторону, и скинула меня со спины. Я сорвался вниз головой и, видимо, на некоторое время потеряв сознание, обнаружил себя лежащим с ушибленной и расцарапанной спиной у основания обугленного пня. Меня охватил ужас, когда я, немного придя в себя, заметил на горизонте мать, идущую в моём направлении с веткой ивы в руках. Она сама была в ужасе, увидев меня лежащим у пня — была уверена, что я получил серьёзную травму. Видя такое дело, я мигом вскочил на ноги и помчался в сторону леса, опоясывающего мельницу с трёх сторон. Мать кричала вслед, что задаст мне «перца», как только я приду домой, но все обошлось благополучно. Порка не состоялась.
Старые лошади назывались именами бывших хозяев: лошадь Луки, конь Феди кривого, мерин Як Степа, а вот лошадей деда уже не сохранилось — лошадиная жизнь короткая...
Колхозники по старой привычке (колхоз был создан добровольно-насильственно лет семь назад) работали с раннего утра до позднего вечера, а летом — от зари до зари. Чувство личной ответственности ещё не было извращено социализмом. Поголовной пьянки крестьян, которая окончательно закрепилась при развитом социализме, не было и в помине. За два месяца я не видел ни одного выпившего или праздношатающегося жителя: деревня днем замирала, оставались только немощные старики, старушки и дети.
Распорядок дня в доме был такой: садились за стол четыре раза — завтрак, обед, полдник и ужин. Прежде чем сесть за стол, дед с бабой читали молитву, а мы, построившись по ранжиру, стояли вдоль стола в порядке, который никогда не нарушался. Первым, ближе к образу (икона с ликом Божьим), становился дед, затем бабушка, за ней мать, за матерью стоял я, за мной тётя Аня (старше меня на два года, но меньше ростом). Шеренгу замыкала двухлетняя Лия. По прочтении молитвы и произнесения слова «Аминь», означавшего окончание молитвы, за стол садился дед Василий Феофилактович. И только после всего этого ритуала разрешалось остальным членам семьи, соблюдая определенный порядок, без толкотни садиться за обеденный стол: мое место находилось справа от деда, который садился под образами в красном углу, слева от него садилась бабушка, затем мать и остальные члены семьи по ранжиру. Первым брал в руку ложку дед, что являлось разрешающим сигналом остальным членам семьи взять ложки в руки. Дед ломал кусок хлеба и пробовал суп из большой суповой тарелки (на первое могли быть и щи, и борщ, и суп, и уха), поставленной посередине стола, и только после того, как он крякнет от удовольствия, разрешалось остальным приступать к трапезе.
Дед всегда с почтением относился к хлебу: при нарезке хлеба (почему-то резать хлеб дозволялось только ему) ни одна крошка со стола не выбрасывалась, он их сметал со стола в ладошку и отправлял в рот, приговаривая, что хлеб — это Божий дар и относиться к нему необходимо уважительно.
Не зная этих правил, на первом обеде я первым (не прошёл соответствующего инструктажа по правилам поведения за столом во время еды, а может, пропустил по своей невнимательности) с нетерпением схватил предназначенную мне ложку и, не успев поднести ее ко рту, получил от деда увесистый щелчок ложкой по лбу: «За что!? Что такое я сделал, дед!», — воскликнул я от возмущения и негодования со слезами на глазах.
— Не возмущайся, внучек, — всех опередила баба Прасковья, — таков порядок: первую ложку пробует всегда старший в семье. Не обижайся на деда, он любя приложился к твоему лбу, и не так уж и больно, как кажется — впредь будешь умней.
Мать никак не отреагировала, не сказала ни слова, хотя мне было обидно до слёз.
Дом был разделен на две половины: в одной половине жили зимой, она была на восточной стороне и считалась более приспособленной к зимним условиям, в другой, что на западной стороне, жили летом — там солнце гуляло от рассвета до заката. Посередине между половинами был расположен широкий коридор, состоявший из двух частей, ведущий на сеновал. В одной половине коридора, примыкающей к сеновалу, была установлена ручная мельница, состоявшая из двух круглых плоских камней диаметром около сорока сантиметров. На этой мельнице мы с Аней мололи зерно. Это была наша с ней «почётная» обязанность. Одному крутить жернова было довольно сложно и тяжело, но вдвоём мы справлялись относительно легко. Вращая камень, я во всю силу орал песни: меня, не обладавшего музыкальным слухом, можно было терпеть только под этот скрипучий звук мельничного жернова. У стены напротив мельницы вела лестница вверх на чердак — не до конца обустроенное помещение, где хранились строительно-плотницкие инструменты деда.
Сеновал находился под одной крышей с жилой половиной дома, под сеновалом были обустроены хлева: сквозное помещение с двумя большими двустворчатыми дверями с обеих сторон предназначалось для лошадей, а три боковых помещения — для коров и овец. До образования колхоза дед держал двух коров, двух лошадей и до десятка овец. Сено подавалось скотине в установленные над помещениями хлевов прямоугольные отверстия на полу сеновала. На сеновал сено завозили на санях, не распрягая лошадь, опрокидывали воз сена вместе с санями, лошадь стояла спокойно и ждала конца операции. Чудеса, да и только
Чуть в сторонке от сеновала на вертикальных столбах высотой около полуметра стоял амбар, в котором имелись сусеки для разных сортов зерна: ячменя, ржи, овса и один сусек для молотой муки. К концу сеновала примыкал холодильник в виде вырытой ямы глубиной около 1,5 метров, облицованной деревянными брёвнами. Яму весной наполняли уплотнённым апрельским снегом. Этот снег в холодильной яме держался до наступления холодов. В этом своеобразном холодильнике скоропортящиеся продукты сохранялись с весны до наступления зимних низких температур.
В летнее время ребятишки, находясь во дворе и на улице, предпочитали бегать босиком (в Ижме босяков летом не видел — все были в обуви). К вечеру ноги покрывались до щиколоток липкой глиной, и мне приходилось идти под баню, чтобы в речке смыть с ног прилипшую земляную грязь. И только после подобной процедуры я допускался в постель. Если по небрежности пару дней профилактическую процедуру мытья ног не проводил, то кожа на ногах (не на подошве) покрывалась трещинами и начинала зудеть и чесаться неимоверно. Хочешь не хочешь, а природа заставляла соблюдать правила гигиены ног. Как другие, не знаю, но мое увлечение ходьбой босиком в начале приводило к мелким травмам — порезам и ссадинам, поэтому требовалось уделять больше внимания тому, куда и как наступать ногами.
Коммунистические праздничные дни считались выходными, но в деревне они не отмечались, шла ежедневная будничная работа. Отмечались с большой помпой несколько религиозных праздников. К ним готовились заранее: ставили солод (юм), варили пиво (сур) в больших деревянных чанах с помощью нагретых докрасна камней. Камни калили в печи, затем их вытаскивали с помощью деревянных лопат и опускали в заполненный раствором деревянный ушат (чан). Раствор кипел, выбрасывая клубы пара.
Попробовал первый выход солода. В последующем всегда ожидал его выход, чтобы успеть попробовать пока он тёплый. Он имел тёмно-коричневый цвет, похожий на патоку, но был слаще. Особенно вкусно было есть густой молочный кисель, приправленный солодом.
Весь предпраздничный день и утро следующего дня пекли хлеб, пироги, шаньги с картофельным пюре, шаньги из муки крупного помола, мясо в разных вариациях, супы, рыбники из белой рыбы и сёмги. Через год, в 1943 году, все это, как по мановению волшебной палочки, исчезло по причине отсутствия продуктов и денег: претворялся в жизнь лозунг «все для фронта — все для победы». Колхоз всё выращенное подчистую отправлял для фронта. Такое было суровое время.
Склады зерна располагались в часовне и складском помещении, находившемся рядом с церковью. Но они стояли пустыми, без зерна и овощей, выращиваемых колхозом — все, собранное под метелку, сдавалось фронту. Труд крестьян оценивался палочками трудодней, при помощи которых колхоз начислял им оплату натурпродуктами. Однако вскоре, из-за их отсутствия (все отправлялось на фронт), обеспечение колхозников выращенными ими сельхозпродуктами прекратилось, многие стали сеять в своём огороде и ячмень.
Пирог с сёмгой считался деликатесом и предназначался особо близким родственникам, приезжавшим из соседних деревень на празднование престольного праздника. Таким же образом потчевали наших в соседних деревнях в дни их престольных праздников. Хмельным являлось пиво (сур), которое пили полными стаканами: на следующий день некоторые, излишне принявшие на грудь, просили опохмелиться, жалуясь, что трещит голова.
В эту осень, в октябре 1942 года, дед попросил у бригадира лошадь с санями. Земля уже была занесена снегом, и мы с дедом, одевшись потеплее, в первый и последний раз на моей памяти получили из колхозных складов сельхозпродукцию по итогам работы за прошедший год. Теплая одежда нам пригодилась — установившаяся очередь за получением сельхозпродукции двигалась медленно. Церковь и подсобное помещение, расположенные на вершине холма, продувались ветром даже при малейшем его дуновении.
Кладовщик нам выдал три мешка ячменя, три мешка ржи и мешок капусты. Капуста была мелкая, кочанчики ещё только начали образовываться. Дед их из мешка высыпал на площадке перед лестницей, ведущей на чердак, и прикрыл мешковиной. Перед новым годом решили использовать капусту, но она окончательно и бесповоротно замерзла и сгнила. Дед в это время уже отсутствовал, он находился в своей охотничьей избушке, промышляя зверя и птицу. В дальнейшем, после сдачи государственных поставок, в колхозных амбарах оставались только церковные крысы.
После этого года начался настоящий голод, не отпускавший деревню до Хрущёвского введения денежной оплаты труда и разрешения выдачи паспортов колхозникам, хотя это уже кардинально не улучшило положение дел в деревне.
Некоторые солдаты, прибывающие домой по окончании войны, из окопного похмельного синдрома выйти уже не были в состоянии. Редко кто воздерживался от употребления алкоголя (варили самогон из картошки), пьянка стала потребностью, перешедшей по наследству следующим поколениям, и способствовала дальнейшей деградации деревни. В питье народ находил отдушину от тяжелой, опостылевшей, голодной, беспросветной жизни. Такое сложившееся состояние дел явилось одной из главных причин уничтожения деревни.
Некоторым из тех, кто ушёл на финскую, отвоевал с немцами, пришлось прослужить ещё несколько лет. Так пришел домой, демобилизовавшись, Петыр Вань. Его мать на радостях истопила баню и начала собирать сыну банные принадлежности. Торопясь, забыла положить мыло. Петыр Вань всем показывал, что за долгие семь лет службы во время двух войн окончательно забыл родной язык, старался говорить со знакомыми только по-русски, хотя ударения вставлял вкривь и вкось. Не найдя в кошёлке с чистым бельем мыла, поинтересовался:
— Мыло, мам, имеется?
— Что это будет, сынок? — на коми языке переспросила мать.
— Да е...на мать, майт oг! (по-коми «мыло»). Не знаешь, что ли? — почему-то рассердившись, вышел из себя Петыр Вань, мгновенно найдя нужное слово на коми языке.
— Сейчас, сейчас, — засуетилась мать, доставая с навеса мыло.
С тех пор Петыр Вань начал свободно говорить на родном языке, словно и не было страшных военных семи лет отсутствия.
<<< Глава 9 | Оглавление | Глава 11 >>> |
Copyright © 2022 Вурдов Морисович Николаевич | Лимония |