|
|
ДИАЛОГИ в ПЕРЕПИСКЕ
Кун:
|
ватаси я |
Он: |
SHI я,
личный, частный |
Кун: |
умарэру
родиться |
Он: |
SEI жизнь,
существование |
Кун: |
тоси год |
Он: |
NEN год |
Здесь в сочетании: |
нэнкан год
(по времени) |
Кун: |
ма интервал,
промежуток |
Он: |
KAN, KEN
интервал, промежуток |
Здесь в сочетании: |
нэнкан год
(по времени) |
Кун: |
хи день,
солнце |
Он: |
NICHI, JITSU день,
солнце |
Здесь в сочетании: |
нихон / ниппон Япония
|
Кун: |
хон книга |
Он: |
HON основа,
источник |
Здесь в сочетании: |
нихон / ниппон Япония
|
Кун: |
катару говорить,
рассказывать |
Он: |
GO язык
|
Здесь в сочетании: |
нихонго японский
язык |
Кун: |
хитори один,
одинокий |
Он: |
DOKU один,
одинокий |
Здесь в сочетании: |
докусю: самообразование |
Кун: |
нарау учиться
(чему-либо) |
Он: |
SHU: учиться |
Здесь в сочетании: |
докусю: самообразование |
Кун: |
нокору
оставаться |
Он: |
ZAN остаток |
Здесь в сочетании: |
дзаннэн
сожаление |
Кун: |
нэндзуру
иметь в мыслях |
Он: |
NEN мысль |
Здесь в сочетании: |
дзаннэн сожаление |
Кун: |
ханабуса венчик |
Он: |
EI англия,
выдающийся |
Здесь в сочетании: |
эйго английский
язык |
Кун: |
вакару
понимать |
Он: |
BUN, BU часть,
доля |
Кун: |
катару
говорить, рассказывать |
Он: |
GO язык
|
Здесь в сочетаниях |
эйго английский
язык
росиаго
русский язык |
Кун: |
ТОСИ возраст |
Он: |
SAI возраст |
Здесь в сочетании: |
сандзю:госай 35
лет |
ПИСЬМО ТРЕТЬЕ (ВЫ ПОНИМАЕТЕ ПО-РУССКИ?)
Помним: при наведении мышки на любой из иероглифов
(но не на знаки азбуки) должна будет появиться табличка с информацией
по данному иероглифу, а при нажатии на слове вы попадете в микрословарик.
1. Японское письмо
|
2. Перевод
Здравствуйте, Акеми Большое спасибо за письмо. Мне 35 лет. Родился
в 1964 году. 2 года самостоятельно изучаю японский язык. В японском
языке еще слаб. Немного понимаю английский. Акеми, вы по-русски
понимаете?
До свидания. |
4. Кириллица
Акэми сан, коннитива.
Ме:ру до:моаригато:годзаимас.
Ватаси ва сан дзю: го сай дэс.
Сэн кю: хяку року дзю: ё умарэ дэс.
Ни нэнкан нихонго о докусю:ситэимас.
Дзаннэн дэс га, нихонго га хэта дэс.
Эйго га сукоси вакаримас.
Акэми сан ва росиаго га вакаримас ка.
Саё:нара. |
3. Латиница
Akemisan, konnichiwa.
Meiru doomoarigatoogozaimasu.
Watashi wa san juu go sai desu.
Sen kyuu hyaku roku zyuu yo umare desu.
Ni nenkan nihongo o dokushuushiteimasu.
Zannen desu ga, mada nihongo ga heta desu.
Eigo ga sukoshi wakarimasu.
Akemi san wa rosiago ga wakarimasu ka.
Sayounara. |
-
КОННИТИВА
- Совершенно нейтральный аналог русского "Здравствуйте". Для разговорной
речи двух японцев слишком нейтральный, граничащий с отчуждённостью.
"ВА" записано знаком "ХА" - частицу именительного падежа "ВА" всегда
записывают знаком хираганы "ХА".
-
САН
- Это не тот "САН", что в начале письма, ибо это цифра "три". "САН
ДЗЮ: ГО САЙ" - 35 лет.
-
1964
- "СЭН"-1000, "КЮ:"-9, "ХЯКУ"-100, "РОКУ"-6, "ДЗЮ:"-10, "Ё (а также
"ЁН", "СИ" и так далее)"-4 .
-
УМАРЭ
- Рождение.
-
НЭНКАН
- Не просто "год", а именно протяженность времени длиной один год.
"НИ НЭНКАН" - два года.
-
НИХОНГО О ...
- Японский язык в винительном языке (кого, что).
-
ДОКУСЮ:
- Слово образовано из двух иероглифов "ДОКУ" (сам) и "СЮ:" (изучать)
Получается - "Самостоятельное изучение".
А вот ДОКУСЮ: СУРУ - это уже, как бы, "ДЕЛАЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ"
(СУРУ - делать"). Одним словом: "самостоятельно изучаю".
-
ДОКУСЮ: СИТЭИМАС
- Знакомая уже форма образования продолжительной формы глагола из деепричастия
(от глагола "СУРУ" - "СИТЭ") и плюс к нему глагол существования "ИМАС".
То есть, делаю не вообще, а вот именно сейчас, именно в данный период
времени.
-
ДЗАННЭН
- Сожаление. "ДЗАННЭН ДЭС ГА" дословно - "Сожалею, но...".
Здесь "ГА" играет роль русского местоимения "но".
-
МАДА
- "Ещё". Но обратите внимание, что это не совсем то "ЕЩЁ"(МАТА), что
из предыдущего письма.
-
НИХОНГО
- Японский язык. "НИХОН" - Япония. "ГО" - язык ("ГО", как "язык" отдельно не
употребляется).
-
ГА
- Тот самый аналог частицы именительного падежа "ВА", о котором шла
речь в первом письме.
-
ХЭТА
- Плох, в смысле "неумел".
-
ЭЙГО
- Английский язык. Только не думаем по аналогии с "ЯПОНСКИМ ЯЗЫКОМ",
что в японском языке есть такое отдельное слово "ЭЙ" (АНГЛИЯ). Не так
всё просто.
-
СУКОСИ
- Немного. "У" в этом слове редуцируется и произносится в результате
почти как "СьКОСИ".
-
ВАКАРИМАС.
- "Понимаю". Следует запомнить на будущее разговорную форму этого глагола:
"ВАКАРУ". Интересно, что глагол "ВАКАРУ" требует применения с собой
не частицы винительного падежа "О", а именительного "ГА".
-
РОСИАГО
- "Русский язык". "РОСИА" - она и есть "Россия". Обратите внимание,
что будучи названием иностранного происхождения записывается катаканой.
"ГО" - "язык". Если есть вопросы - смотрим выше.
-
КА
- Признак вопроса (аналог вопросительного знака). Можно плюс к нему
и вопросительный знак дорисовать. Почему бы и нет? "У нас" в Японии
многие так делают:)
-
САЁ:НАРА
- Как и в предыдущих письмах: "До свидания".
-
ДЭС
- Так уж повелось у японцев, что обычное предложение в нейтрально вежливом
стиле (а именно этого стиля придерживаются малознакомые люди) принято
заканчивать такоим вот элементом "ДЭС" или каким-нибудь глаголом в его
нейтрально-вежливой форме с окончанием на "...МАС".
-
РОСИА
- Смотрите пункт про Александра и Мэ:ру (mail)
-
НИ
- Частичка. указывающая на местопребывание. "Где?" - "B России". Следует
знать, что существует еще одна частичка, сходная по смыслу с частичкой
"НИ". Это частица "ДЭ". Она выражает место, в котором происходит какое-то
действие. "Где вы работали все это время?" "Росиа дэ" (В
России).
-
СУНДЭИМАС
- Вообще-то глагол "Жить", "Проживать" по-японски "Суму", но здесь оттенок,
что не просто "живу", а "живу и продолжаю жить". Именно "сейчас живу".
Образуется через деепричастие от глагола "Суму" (Сундэ) и присоединение
глагола "ИМАС" (быть, находиться).
-
МЭ:РУ
- От английского "mail" (почта). А уж точнее от "E-mail" - "Электронная
почта". Как и все заимствованные из других языков слова, записывается
катаканой.
-
ТОМОДАТИ
- Друг
-
... НИ АТТЭКУДАСАЙ
- "Нару" - становиться. От него деепричастие "Наттэ" и "Кудасай" образуют
"Станьте (будьте), пожалуйста". Глагол "становиться" для выражения смысла
"чем становиться" с существительным требует использовать частичку "НИ".
Обратим внимание, что для выражения двойного согласного (в данном случае
"ТТ"), используется уменьшённый знак "ЦУ". Дело в том, что нет в японских
азбуках просто слога "Т", или, скажем, "К". Вот и пришлось им придумать
такую вот условность
-
О-ХЭНДЗИ
- "Хэндзи" - ответ. "О" - префикс вежливости (Ваш, Ваше).
-
МАТТЭИМАС
- Жду. Не просто "жду", а вот сейчас жду. Нахожусь в состоянии ожидания.
Образуется, как и в случае "Сундэимас", от деепричастной формы глагола
"Мацу" (ждать) и глагола существования "Имас" (быть, находиться).
-
САЁ:НАРА
- До свидания. То же самое что и "Саё:нара". Двоеточие после "Ё" обозначает
протяженность гласного звука.
Здравствуйте. Приятно познакомиться.
Меня зовут Александр.
Я живу в России.
Будьте, пожалуйста, моим другом по переписке.
Жду вашего ответа.
До свидания.
|
Copyright
© 2000-2015 Вурдов Александр Морисович |
japlang.ru
|
|
| |