Японский для души Босиком по Солнцу (в начало)АЛЫЕ ЛИСТЬЯ КЛЕНА

ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК ЧЕРЕЗ ХАЙКУ И ТАНКА

Японские хайку и танку с комментариями для чтения.

Разбор японской поэзии: иероглифы, слова, перевод, комментарии. Александр Сивухин.

ВВОДНОЕ СЛОВО АЛЕКСАНДРА СИВУХИНА

Говорят, что автор иногда пишет книгу, которую сам бы хотел прочитать. Здесь именно такой случай. Меня давно манило желание почитать японские хайку и танка в оригинале на японском языке. Ощутить и понять, что же это такое. Найти готовый, подробный вариант не удалось. Пришлось взяться самому. Это моя первая проба поэтического перевода японской поэзии.

Возможно, не всегда я использовал точные значения, когда мне было не совсем понятно толкование некоторых слов. Для этого, наверное, надо стать японцем. Пришлось немного пофантазировать, поскольку поэтический перевод это допускает, и оставить тот вариант, который напрашивался по сюжету стиха.... К некоторым хайку и танка добавил свои текстовые комментарии, как это принято у солидных переводчиков.

Задача состояла еще в том, чтобы тексты переводов были максимально близки к оригиналу, используя которые можно учить японские слова и иероглифы.

Тексты стихов приведены в двух вариантах: кандзи-каной и фуриганой. Первый - для чтения в оригинале. Второй, для тех, кто еще слабо знает чтения иероглифов, но умеет читать хираганой.

При желании, можно читать японские стихи, даже тем, кто не знает японской письменности, поскольку есть русская и латинская транскрипции.

Изюминка состоит в построчном переводе танка и хайку и приведенных словарных статьях, позволяющих новичкам учить слова и осмысленно читать японский текст. Можно даже в какой-то степени поучить японский язык.
В конце брошюры приведен сводный словарь 239 слов со всех 37 приведенных стихов. Намечается сделать и таблицу чтений кандзи с мнемообразами и примерами.

Иероглифов, которые встретились в текстах, оказалось не так уж и много. Только 248 штук. Многие из них простые. Такие, как: вода, река, лес, гора, солнце, небо, женщина, любовь...

С уважением, Александр Сивухин
siv_san@mail.ru

--------------------
Примечание:
はいく【俳句】(хайку) хайку (трёхстишие из стихов в 5 - 7 - 5 слогов).
たんか【短歌】(танка) танка (стихотворение размером 5 — 7 — 5 — 7 — 7 слогов)

ЯПОНСКИЕ ХАЙКУ СКАЧАТЬ или ПОСМОТРЕТЬ:

Скачать "Алые листья клёна (сборник японской поэзии с разбором) в PDF-формате

Алые листья клена в формате хтмл на сайте Японский для души

А.Сивухин    Самоучитель    Семь сказок    Кандзи и сказки    Тексты (Лаврентьев)    Пословицы    Босиком по солнцу   [..]  Песни

Top.Mail.Ru Copyright © 2000-2019
Сивухин Александр Васильевич

Босиком по Солнцу (в начало)Японский для души


Самоучитель Японского Языка
Вверх