Японский для души Босиком по Солнцу (в начало)УЧИМ КАНДЗИ ПО ЯПОНСКИМ ТЕКСТАМ

УЧИМ КАНДЗИ и ЯПОНСКИЕ ТЕКСТЫ (по Лаврентьеву Б.П.)

Пособие Александра Сивухина по изучению иероглифов на основе текстов самоучителя Б.П. Лаврентьева

Учебные тексты с 5-го по 20-й взяты под своими номерами из самоучителя японского языка Б.П.Лаврентьева, которы в оригинале у автора недостаточно подробно раскрыты в плане использования их, как учебные. Отыскивать в разных словарях каждое слово и тем более каждый иероглиф и затем расшифровывать их по русской транскрипции оказалось неудобно. Кроме всего прочего, в учебнике не оказалось прописей иероглифов и указаний, как вообще учить эти знаки японской письменности с их Он и Кун чтениями.

Эти недостатки автор пособия постарался исправить, снабдив тексты подробными словарями, подстрочниками, фуриганой и прописями кандзи с их значениями, чтениями, мнемообразами и указаниями, как выполнять каждое задание по текстам.

Основные задачи: закрепить грамматику, лексику, значения и чтения иероглифов. В основе методики пособия:

1. Переводим БУКВАЛЬНО каждое предложение записанное фуриганой, пользуясь словарем, списком кандзи и подстрочниками с учетом грамматических форм и служебных слов (см. раздел по грамматике самоучителя Б.П.Лаврентьева). Пользуясь прописями кандзи (см. третий раздел данного пособия) пишем каждое слово из словаря несколько раз и сразу же, пока свежи в памяти чтения и значения слов, читаем два-три раза тоже самое предложение окуриганой. Добиваемся идеального понимания и беглости чтения. Переписываем фразу на бумаге несколько раз. Переходим к следующей фразе...

2. После проработки всех предложений, повторяем новые слова по сводной таблице слов и кандзи, затем, пользуясь прописями учим иероглифы.

3. Еще раз читаем текст фуриганой в двух вариантах – с подсказками и без подсказок.

4. Сразу же пытаемся читать текст оригинала окуриганой, добиваясь идеального понимания всех слов и грамматики. Затем читаем текст окуриганой вслух несколько раз с секундомером на скорость чтения.

5. Переписываем текст по транскрипции кириллицей в окуригану.

6. Переводим текст с русского языка на японский, записываем окуриганой, сравниваем с оригиналом.

СКАЧАТЬ ПОСОБИЕ "УЧИМ КАНДЗИ И ЯПОНСКИЕ ТЕКСТЫ" (в PDF формате).

Чать первая: тесты до 20 (pdf)

Чать вторая: тексты 21-22 (pdf) (обновлено 25.10.2020)

Чать вторая: тексты 21-22 (doc) (для желающих творчесчки поработать самим 25.10.2020)

АУДИОПРИЛОЖЕНИЕ:

Урок 5

Урок 9

Урок 10

Урок 12

Урок 13

Урок 14

Урок 15

Урок 16

Урок 17

Урок 18

Урок 19

Урок 20

На путынной планете Часть 1

На пустынной планете Чать 2

 

А.Сивухин    Самучитель    Семь сказок    Кандзи и сказки    [..]    Пословицы    Босиком по солнцу    Хайку    Песни

Top.Mail.Ru Copyright © 2000-2019
Сивухин Александр Васильевич

Босиком по Солнцу (в начало)Японский для души

Самоучитель Японского Языка
Вверх