ВВЕДЕНИЕ
ТЕРМИНЫ
УРОКИ
ДИАЛОГИ
СПРАВКИ
ЭССЕ
ТЕКСТЫ
OTHERS
КОКОРО
СТАТЬИ
НОРЁКУ
ВОПРОСЫ
СОФУТО
LINKS
КНИГИ
ФОТО
ВЗГЛЯДЫ
ЧАТ
ЯПОНИЯ
ЖАКОВ
ВНАЧАЛО
Написать срочно автору!

УРОКИ ЯПОНСКОГО

УРОК 3 УДАРЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Знание распределения ударений в отдельном слове не всегда дает представления о поведении интонации или ударения в конкретном предложении!

Возможные способы распределения ударения в отдельных словах:

  1. Первый слог низкий, на остальных - повышение. (ваТАКУСИ, эмПИЦУ, аКАЙ, каРАТЭ) . В данном случае повышение интонации может и не осуществляться, например: ватакуси, эмпицу.
  2. Первый слог высокий, на последующих - понижение. (Ий, ДОно, МАЙнити)
  3. Первый слог низкий, дальше следует повышение, в конце опять низкий. (оМОСИРОй, саЁ:НАра, аТАРАСий)

В предложении слова меняют свою интонационную структуру, так как в предложении они объеденены общностью голосового хода и образуют уже по другому выраженную единую интонационно-смысловую группу:


тоОКЁОНОМИТИВА хиРОйдэсКА  -  Токийские улицы широкие?

иИЭ, тоОКЙООНОМИТИВА ХИроку аРИМАСЭн  -  Нет, токийские улицы не широкие.

аНАтанокуРУМАВА ДОкониаРИМАс КА  -  Где находится ваша машина?

ваТАКУСИНОКУРУМАВА коКОНИАРИМАс  -  Моя машина здесь.



Само собой разумеется, что фонетический строй можно изучить только при общении с живыми японцами. Поэтому не старайтесь, по крайней мере на данной ступени знакомства с языком, задумываться над этим вопросом. Приведем только самые необходимые сведения:

1. После тематической частицы "ВА" можно делать короткую паузу.

2. Коротка пауза также возможна после "ДЭВА" перед "АРИМАСЭН".

3. В вопросительных предложениях нормой являются повышение тона и словесное ударение на именной части сказуемого (в предложениях типа "это машина?"), а также повышение тона на вопросительной частице "КА".

4. В отрицательной связке предложения (ДЭВА АРИМАСЭН) повышение тона начинается после слога "ВА" с последующим падением на последнем слоге "Н".

5. Суффиксы произносятся слитно с существительными, за которыми следуют.

 

Примечание: Сами японцы иногда затрудняются в определении того, на какую часть слова приходится ударение. Более того, во многих словах в японского языка до сих пор нет однозначного и единственно верного способа распределения интонационного ударения (считается что такого типа слова составляют окооло десяти процентов всего лексического запаса японского языка). Поскольку зачастую сами японцы не в состоянии точно сказать, на какой же слог все-таки приходится ударение в данном конкретном случае, то и вы не старайтесь акцентировать на этом свое внимание.

Небольшой словарик с указанием ударений вы можете посмотреть здесь.

 

<<< Вернуться к уроку (3)

 

Copyright © 2000-2003 Александр Морисович Вурдов