|
|
ИЕРОГЛИФ "ПРОЕЗД", "УЛИЦА"ИЕРОГЛИФИЧЕСКАЯ МИНИАТЮРА (ЦУУ)Какое это мало с чем сравнимое удовольствие, когда в каком-то иероглифе удается вдруг увидеть концентрированное выражение какой-либо художественности, пусть даже в ущерб историческому смыслу, а если без ущерба, то вообще праздник. Несколько интереснейших примеров нам уже удалось продемонстрировать здесь: это и сердце (по эскизам Леонардо да Винчи), это и женская грудь (также не без помощи да Винчи), это и сторона-квадрат (опять же рука Великого гения). Сегодня снова интересный пример. Это иероглиф 通 (ЦУ:), которым можно записать следующие японские слова: 通る (тоору) - проходить, проезжать, 通り (тоори) - улица, проезд, дорога, дорожное движение. Видно, что иероглиф имеет явную дорожную направленность. Смотрим внимательно на него и видим: 辶 ключ "дорога" - именно он и определяет главную смысловую составляющую "компоненту". 甬 - элемент, значение и происхождение которого нам бы, может, и было бы интересно узнать, но обратите внимание: хорошо видна стена или забор 用 (хотя это иероглиф "дело", "надобность"), который отгораживает дорогу, чтобы на нее случайно не выскочили пешеходы - взрослые и дети: над забором видна голова любопытного ребенка (иероглиф "ребенок": 子 (СИ_ко_ребенок). Понятно, что трактовка не совсем "этимологическая", хотя и не без этого, но удержаться от такого сравнения и восприятия очень сложно. И еще ... Вот если тот ребенок, что за забором, выскочит из-за ограждения, то ему будет бо-бо, ну, или просто больно: 痛 (ЦУ: итай больно, болит) - элемент "болезнь" + всё тот же наш "ребёнок за забором" :) Вот и все. Да, чуть не забыли отметить: иероглиф раскрыт с помощью картины русского художника Богатова Николая Алексеевича.
С уважением, Александр Вурдов.
Иероглиф TSUU tori Улица на сайте Японский для души (Самоучитель японского языка).
|
|
||||