|
иероглифы
для души школьные
ликбез
ключи
этимология
ПЕРВЫЕ ВОСЕМЬДЕСЯТ ШКОЛЬНЫХ ИЕРОГЛИФОВ (КАНДЗИ, KANJI)
Кто бы, сколько бы и как бы ни учил японские иероглифы,
каждому хочется систематизировать знания, разложить иероглифы по полочкам.
Систем для классификации - море. Мы же попробуем опереться на сложившуюся
в японской школе систему - в каждом классе маленькие и большие япошечки
учат некоторое количество иероглифов. Нас такая система вполне устроит,
ведь они, наверняка, двигаются от простейших и/или популярнейших к сложнейшим
и/или менее популярным.
На картинке эти самые 80 японских иероглифов. При наведении
мышки на любой из них появятся наиболее характерное онное и кунные чтения
и значение иероглифа. Смотрим, ищем знакомую "букву", изучаем,
а если хорошо уже знаем эти иероглифы, просто проверяем себя на знание.
80 кандзи 1-ый класс |
80 (1) кандзи 2-й класс
| 80 (2) кандзи 2-ой класс

80 кандзи 1-ый класс |
80 (1) кандзи 2-й класс
| 80 (2) кандзи 2-ой класс
ЗАПОМИНАЕМ ОННЫЕ ЧТЕНИЯ ЯПОНСКИХ ИЕРОГЛИФОВ
Как показывает опыт переписки с читателями Японского для души и посетителями
сайта Самоучитель Японского Языка, самым сложным при работе с японскими
иероглифами является запоминание онных чтений иероглифов. Рассмотрим на
примере довльно простого иероглифа 口 (рот). Запомнить его графику
- самое простое дело: просто некогда круглое отверстие, ставшее в процессе
эволюции каллиграфических инструментов квадратным. Слово "кути"
(кунное чтение иероглифа 口) дотаточно несложное и само по себе
легко запоминаемое: оно оригинальное, его мало с чем другим спутаешь,
оно просто незубодробительное. А вот как запомнить его онное чтение КО:
, если чтение КО: имеет немалое множество других иероглифов.
Эта проблема (запоминание онных чтений) для многих иероглифов решается
подбором ярких или просто чем-то примечательных слов, записываемых двумя-тремя
иероглифами, один из которых тот, чтение которого мяяы хотим запомнить..
Наиболее удачным словам для нашего примера (иероглифа "рот")
является слово "Население": 人口 дзинко: - население
(количество "человеко-ртов" :) Запомнив это слово (что значительно
легче, чем просто запомнить слово КО:) мы уже никогда не сможем забыть
онное чтение КО: иероглифа 口 (кути).
Пользуемя приведенным ниже списком слов, состоящих из иероглифов, упомянутых
в данной заметке, если не для того, чтобы запомнить все эти слова, то,
по крайней мере, чтобы при чтении этих слов вспомнить чтение какого-либо
иероглифа.
人口 дзинко: - население
入口 иригути – вход
出口 дэгути – выход
生年月日 сэйнэнгаппи – дата рождения
生け花 икэбана – икэбана
学生 гакусэй – студент
一年生 итинэнсэй – первокурсник
生学問 намагакумон – поверхностные знания (生
нама- сырой, необработанный, гакумон – учение, знания, наука; мон
тоу - спрашивать)
左右 саю: - обе стороны, лево и право.
大雨 ооамэ – сильный дождь
小雨 косамэ – мелкий дождик, морось
雨水 амамидзу, усуй – дождевая вода
五月 гогацу – май
五十音 годзю:он – японский алфавит
大学 дайгаку - университет
学校 гакко: - школа
文学 бугаку – литература
文字 модзи – письменный знак : буква, иероглиф и т.д.
天文学 тэммонгаку – астрономия
天気 тэнки – погода
雨天 утэн – дождливая погода
天主 тэнсю – Господь, Бог
男の子 отоко но ко -мальчик
女の子 онна но ко – девочка
男子 данси - мужчина
女子 дзёси – женщина
花子 ханако – Ханако (женское имя)
白金 хаккин – платина
白人 хакудзин – европеоид, белый
空白 ку:хаку – пустое незаполненное место
自白 дзихаку – признание на допросе
本日 хондзицу – сего дня, чего числа, сегодня\
日本 нихон – япония
本気 хонки – серьезность
本音 хоннэ – истинные мотивы
本人 хоннин – сам (лично)
見本 михон – образец, образчик
見学 кэнгаку – экскурсия
花見 ханами – любования цветами
花火 ханаби – фейерверк
火山 кадзан – вулкан
山林 санрин – горы и леса, горный лес
山出し ямадаси – деревенщина
本山 хондзан – главный храм
森林 синрин – лес
竹林 тикурин - бамбуковая роща
女王 дзёо: - королева, царица; ферзь
ВНИМАНИЕ: Все слова для примеров были найдены на скорую руку с помощью
словаря Яркси. Конечно же, не удалось
найти примеры на все иероглиф. Если кто-то что-то может добавить своё,
посылаем пример на почту akinomori@gmail.com
Пример будет рассмотрен, и если он удачен и соответствуем всем критериям,
обязательно будет размещен здесь.
06.40 19.02.2016
иероглифы
для души школьные
ликбез
ключи
этимология
СОВЕТ АВТОРА САЙТА:

Лучший способ полюбить японские иероглифы, а также познакомиться с
японскими и китайскими реалиями – книга, от которой получаешь удовольствие даже просто от процесса
чтения.
КАНДЗЯВЫЕ ЭССЕ
Иероглифы в японской школе - список кандзи (kanji)
Первые восемьдесят иероглифов, которые
изучают японские детки в первом классе японской школы на сайте
Японский для души (самоучитель
японского языка).Список иероглифов, которые изучают
в первом классе японской школы. Японские и китайские иероглифы
для начинающих. Как учить японские иероглифы
(кандзи, kanji)? Учим японские и китайские
иероглифы самотоятельно, онлайн, легко
и просто. Иероглифы становятся простыми, понятными и родными. Просматривая
приведенные на данной странице иероглифы и слова, состоящие из кандзи
первого класса японской школы, можно уверенно закрепить эти японско-китайские
иероглифы в памяти, как их чтения онные и кунные (onyomi, kunyomi), так
и их значения и графику. Как изучают иероглифы в японской
школе японские дети.
|
Copyright
© 2000-2025 Вурдов Александр Морисович |
|
|