![]() |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
1986年
(昭和 61 年) 1986 год (61 год эпохи Сёва) |
小 さ な 家 と キ
ャ ン バ ス |
Тиисана иэ то кянбасу |
| 百 万 本 の バ ラ の
花 を |
Хякуманбон но бара но хана о |
| あ る 朝 彼 女 は |
Ару аса канодзё ва |
| 百 万 本 の バ ラ の
花 を |
Хякуманбон но бара но хана о |
| 出 会 い は そ れ で
終 わ り |
Дэаи ва сорэдэ овари |
| 小さな (小さい) |
||
Тиисана |
Маленький. |
|
家 |
||
Иэ |
Дом. |
|
キャンバス |
||
Кянбасу |
Холст. |
|
Происходит от английского canvas (холст). Сегодня в молодеджной среде больше именно "кянбасу", хотя люди старшего возраста чаще говорят "канбасу". |
||
他に |
||
Хока ни |
Кроме. |
|
|
Хока но - другой. |
|
| 何もない |
||
Нанимо най |
Ничего нет. |
|
貧し い |
||
Мадзусий |
Бедный. |
|
絵描き |
||
Экаки |
Художник. |
|
| Синоним: 画家 (гака). Разница между
"гака" и "экаки" несущественная, однако обычно
великих мастеров все-таки называют ГАКА (画家のレオナルド・ダ・ヴィンチ
– художник Леонардо да Винчи). |
||
女優 |
||
Дзёю |
Актриса. |
|
女優 (дзёю) - актриса;
|
||
恋 |
||
Кои |
Любовь. |
|
大好き な |
||
Дайсукина |
Горячо любимый. |
|
| あの人 |
||
Анохито |
"Тот человек", он, она. |
|
バラ |
||
Бара |
Роза, розы. |
|
花 |
||
Хана |
Цветок |
|
| 上 げる | ||
Агэру |
Поднимать, дарить (кому-либо). |
|
日 |
||
Хи |
День, солнце. |
|
街 |
||
Мати |
Улица, квартал. |
|
| 中 ДЗЮ:, ТЮ:, нака - внутри. |
||
| ある日 |
||
Арухи |
Ару хи - однажды. |
|
| 街中 |
||
Матидзю: |
Матидзю: - вся улица, весь квартал. |
|
百 万 |
||
Хякуман |
Миллион |
|
| 本 |
||
Хон |
Счетный суффикс для цветов и любых прочих вытянутых цилиндрических предметов. |
|
買 い ま し た |
||
Каимасита |
Купил. |
|
あなた |
||
Аната |
Ты, Вы. |
|
貴方 аната (по отношению к мужчине),
|
||
広場 |
||
Хироба |
Площадь. |
|
広場 хироба
- площадь (широкий
/хирой/ + место
/ба/). |
||
真っ赤な |
||
Маккана |
Яркокрасный, алый. |
|
真 [СИН], ма - правда,
истина. |
||
埋め尽くして |
||
Умэцукуситэ |
От "умэцукусу" - полностью покрыть, заполнить. |
|
埋める умэру - закапывать, зарывать, заполнять, покрывать, пломбировать (зуб) + 尽くす цукусу - выражает полное исчерпывающее действие: иицукусу - высказать все до конца, харукицукусу - исходить вдоль и поперек. |
||
朝 |
||
Аса |
Утро. |
|
見る |
||
Миру |
Смотреть, видеть. |
|
お金持ち |
||
Оканэмоти |
Богач (деньги + иметь). |
|
ふざけた |
||
Фудзакэта |
Шутил. |
|
全て |
||
Субэтэ |
Всё. |
|
全 ДЗЭН. 全く
маттаку - абсолютно,
совершенно,
действительно,
правильно.
|
||
| 売る |
||
Уру |
Продавать. |
|
| 下 | ||
Сита |
Низ, под. |
|
見てた |
||
Митэта |
Видел. |
|
Митэта = митэ + ита |
||
出会い |
||
Дэай |
Встреча. |
|
それで |
||
Сорэдэ |
Этим, поэтому. |
|
終わり |
||
Овари |
От "овару" - заканчиваться. |
|
別の街へ |
||
Бэцуно мати э |
В другой город. |
|
華やかな |
||
Ханаякана |
Яркий, блестящий, великолепный. |
|
人生 |
||
Дзинсэй |
Жизнь (человеческая). |
|
孤独な |
||
Кодокуна |
Одинокий (кодоку - одиночество). |
|
孤 КО - одиночество.
|
||
日々 |
||
Хиби |
Дни. |
|
日 + 日 = хи + хи = хиби |
||
送る |
||
Окуру |
Провожать, посылать (по почте), прводить (время). |
|
思い出 |
||
Омоидэ |
Воспоминания, память (о чем-либо). |
|
心 |
||
Кокоро |
Душа. |
|
消える |
||
Киэру |
Гаснуть, быть потушенным, исчезать, пропадать, таять (о снеге). |
|
О бедном художнике Нико Пиросмани
|
|
Copyright
© 2000-2022 Вурдов Александр Морисович |
www.japlang.ru |

