МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ
Миллион алых роз
О певице Токико Като
О бедном художнике Нико Пиросмани
1986年
(昭和 61 年)
百 万 本 の バ ラ
作詞: A.Voznesenskij
作曲: ライモンズ・パウルス
歌 : 加 藤 登 紀 子
訳詞: 加 藤 登 紀 子
1986 год (61 год эпохи Сёва)
МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ
Автор слов: Андрей Вознесенский
Композитор: Раймонд Паулс
Исполнила и перевела: Като Токико
小 さ な 家 と キ
ャ ン バ ス
他 に は 何 も な い
貧 し い 絵 描 き が
女 優 に 恋 を し た
大 好 き な あ の 人 に
バ ラ の 花 を あ げ た
い
あ る 日 街 中 の
バ ラ を 買 い ま し た
Тиисана иэ то кянбасу
Хока ни ва нанимо най
Мадзусий экаки га
Дзёю: ни кои о сита
Дайсукина анохито ни
Бара но хана о агэтай
Ару хи мати дзю: но
Бара о каимасита
百 万 本 の バ ラ の
花 を
あなたに あなたに
あなたに あ げ る
窓 か ら 窓 か ら 見 え
る 広 場 を
真 っ 赤 な バ ラ で う
め つ く し て
Хякуманбон но бара но хана о
Аната ни аната ни аната ни агэру
Мадо кара мадо кара миэру хироба
Маккана бара дэ умэцукуситэ
あ る 朝 彼 女 は
真 っ 赤 な バ ラ の 海
を 見 て
ど こ か の お 金 持 ち
が
ふ ざ け た の だ と 思
っ た
ち い さ な 家 と キ ャ
ン バ ス
全 て を 売 っ て バ ラ
の 花 買 っ た
貧 し い 絵 描 き は
窓 の し た で 彼 女 を
見 て た
Ару аса канодзё ва
Маккана бара но уми о митэ
Докока но оканэмоти га
Фудзакэта но да то омотта
Тиисана иэ то кянбасу
Субэтэ о уттэ бара но хана катта
Мадзусий экаки ва
мадо но сита дэ канодзё о митэита
百 万 本 の バ ラ の
花 を
あ な た は あ な た は
あ な た は 見 て る
窓 か ら 窓 か ら 見 え
る 広 場 は
真 っ 赤 な 真 っ 赤 な
バ ラ の 海
Хякуманбон но бара но хана о
Аната ва аната ва аната ва митэру
Мадо кара мадо кара миэру хироба ва
Маккана маккана бара но уми
出 会 い は そ れ で
終 わ り
女 優 は 別 の 街 へ
真 っ 赤 な バ ラ の 海
は
は な や か な 彼 女 の
人 生
貧 し い 絵 描 き は
孤 独 な 日 々 を 送 っ
た
け れ ど バ ラ の 思 い
出 は
心 に 消 え な か っ た
Дэаи ва сорэдэ овари
Дзёю: ва бэцу но мати э
Маккана бара но уми ва
Ханаяката канодзё но дзинсэй
Мадзусий экаки ва
Кодокуна хиби о окутта
кэрэдо бара но омоидэ ва
Кокоро ни киэнакатта
小さな (小さい)
Тиисана
(Тиисай)
Маленький.
家
Иэ
Дом.
キャンバス
Кянбасу
Холст.
Происходит от английского canvas (холст). Сегодня
в молодеджной среде больше именно "кянбасу", хотя люди
старшего возраста чаще говорят "канбасу".
他に
Хока ни
Кроме.
Хока но - другой.
何もない
Нанимо най
Ничего нет.
貧し い
Мадзусий
Бедный.
絵描き
Экаки
Художник.
Синоним: 画家 (гака). Разница между
"гака" и "экаки" несущественная, однако обычно
великих мастеров все-таки называют ГАКА (画家のレオナルド・ダ・ヴィンチ
– художник Леонардо да Винчи).
Менее известные художники – просто "экаки" (絵描き).
絵 [Э,КАЙ], э - картина;
絵画 кайга - картина,
рисунок, живопись;
絵葉書 эхагаки
- открытка;
絵本 эхон - книга
с картинками.
女優
Дзёю
Актриса.
女優 (дзёю) - актриса;
優しい (ясасий)
- добрый, ласковый,
милый;
Масару, сугурэру
- превосходить,
быть лучше;
優勝 (юсё) - победа;
優等生 (ютосэй)
- отличник, первый
ученик .
恋
Кои
Любовь.
大好き な
Дайсукина
Горячо любимый.
あの人
Анохито
"Тот человек", он, она.
バラ
Бара
Роза, розы.
花
Хана
Цветок
上 げる
Агэру
Поднимать, дарить (кому-либо).
Агэтай - хотеть подарить.
日
Хи
День, солнце.
街
Мати
Улица, квартал.
中 ДЗЮ:, ТЮ:, нака - внутри.
ある日
Арухи
Ару хи - однажды.
街中
Матидзю:
Матидзю: - вся улица, весь квартал.
百 万
Хякуман
Миллион
本
Хон
Счетный суффикс для цветов и любых прочих вытянутых цилиндрических
предметов.
買 い ま し た
Каимасита
Купил.
あなた
Аната
Ты, Вы.
貴方 аната (по отношению к мужчине),
貴女 аната (по отношению к женщине).
広場
Хироба
Площадь.
広場 хироба
- площадь (широкий
/хирой/ + место
/ба/).
場所 басё - место.
場合 баай - обстоятельство,
случай.
工場 ко:дзё:, коба
- завод.
真っ赤な
Маккана
Яркокрасный, алый.
真 [СИН], ма - правда,
истина.
真中 маннака
- самая середина.
写真 сясин - фотография.
真っ赤な макка-на
- яркокрасный,
алый.
真っ青 массао
- густосиний
(ма+аой).
真っ黒 маккуро
- черный как
смоль (ма+куро).
真っ暗 маккура
- темнющий.
埋め尽くして
Умэцукуситэ
От "умэцукусу" - полностью покрыть, заполнить.
埋める умэру
- закапывать,
зарывать, заполнять,
покрывать,
пломбировать
(зуб) + 尽くす
цукусу - выражает
полное исчерпывающее
действие: иицукусу
- высказать
все до конца,
харукицукусу
- исходить вдоль
и поперек.
朝
Аса
Утро.
見る
Миру
Смотреть, видеть.
お金持ち
Оканэмоти
Богач (деньги + иметь).
ふざけた
Фудзакэта
Шутил.
全て
Субэтэ
Всё.
全 ДЗЭН. 全く
маттаку - абсолютно,
совершенно,
действительно,
правильно.
Матто суру - выполнять
до конца, завершать.
全部 дзэмбу -всё,
полностью.
全国 дзэнкоку
- вся страна.
売る
Уру
Продавать.
下
Сита
Низ, под.
見てた
Митэта
Видел.
Митэта = митэ + ита
出会い
Дэай
Встреча.
それで
Сорэдэ
Этим, поэтому.
終わり
Овари
От "овару" - заканчиваться.
別の街へ
Бэцуно мати э
В другой город.
華やかな
Ханаякана
Яркий, блестящий, великолепный.
人生
Дзинсэй
Жизнь (человеческая).
孤独な
Кодокуна
Одинокий (кодоку - одиночество).
孤 КО - одиночество.
孤立 корицу - изоляция,
одиночество.
独 ДОКУ, хитори
- одинокий, неженатый.
独立 докурицу
- независимость.
独身 докусин
- холостяк, незамужняя
женщина.
独語 докуго - немецкий
язык.
日々
Хиби
Дни.
日 + 日 = хи + хи = хиби
送る
Окуру
Провожать, посылать (по почте), прводить (время).
思い出
Омоидэ
Воспоминания, память (о чем-либо).
心
Кокоро
Душа.
消える
Киэру
Гаснуть, быть потушенным, исчезать, пропадать, таять (о снеге).
Миллион алых роз
О певице Токико Като
О бедном художнике Нико Пиросмани
СМОТРИМ И СЛУШАЕМ НА ЮТУБЕ
VIDEO