
 |
|
| |
 |
[нин] |
людей |
 |
[дай] |
автомобилей, технических устройств |
 |
ва (ха) |
птиц |
 |
хики |
некоторых животных, рыб, насекомых |
 |
[кай] |
этажей |
 |
[кэн] |
домов |
 |
[do] |
градусов, раз |
 |
[кай] |
повторов событий (раз) |
 |
[сацу] |
томов, книг |
 |
[май] |
плоских предметов |
 |
[тэн] |
экспонатов |
 |
[хон] |
длинных цилиндрических предметов |
 |
[хай] |
чашек, рюмок |
 |
[ко] |
небольших предметов |
 |
[коку] |
стран |
 |
[эн] |
йен |
 |
[тё:] |
инструментов |
 |
[соку] |
пар ботинок, носков, чулок и т.д. |
 |
[сай] |
возраста |
 |
[ка] |
уроков |
Следует обратить внимание на определенные фонетические изменения, происходящие
при соединении некоторых числительных и слогов, начинающихся на К, С,
Т, Х, Ф, Ц. Кроме того необходимо помнить о том, что Н перед М произносится
как М.
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
иккай |
итимай |
иппон |
иссацу |
итива |
хитори |
 |
никай |
нимай |
нихон |
нисацу |
нива |
футари |
 |
сангай |
саммай |
самбон |
сансацу |
самба |
саннин |
 |
йонкай |
симай
ё(м)май |
ёнхон |
ёнсацу |
йомба. |
ёнин
ёттари |
 |
гокай |
гомай |
гохон |
госацу |
гова |
гонин |
 |
роккай |
рокумай |
роппон |
рокусацу. |
рокува
роппа |
рокунин |
 |
ситикай
нанакай
|
ситимай
нанамай
|
ситихон
нанахон
|
ситисацу
нанасацу
|
ситива
нанава
|
ситинин |
 |
хатикай
хаккай. |
хатимай |
хатихон
хаппон |
хатисацу
хасссацу
|
хатива |
хатинин |
 |
кукай
кю:кай
|
кумай
кю:май |
кухон
кю:хон |
кусацу
кю:сацу |
кува
кю:ва |
кунин |
 |
дзюккай
дзиккай
|
дзю:май |
дзюппон
дзиппон
|
дзюссацу
дзиссацу
|
дзюппа
дзиппа
|
дзю:нин |
 |
нангай |
наммай |
намбон |
нансацу |
намба |
наннин. |
Примеры:
Мосукува э хитори дэ икимасита
ка,
футари дэ икимасита ка. |
В Москву ездили один или вдвоем? |
Имо:то ва
дзю:року сай дэс. |
Моей младшей сестре 16 лет. |
Эмпицу-о кухон каимас.
|
Куплю девять карандашей. |
Ками га
итимай мо аримасэн. |
Нет листа бумаги. |
Эмпицу-о миццу кудасай.
|
Дайте три карандаша. |
Хон га
нидзю:сан сацу иримас. |
Необходимо 23 книги. |
Ано кодомо ва ицуцу дэс.
|
Тому ребенку 5 лет. |
Коно хэя
ни цукуэ га икуцу аримас ка. |
В этой комнате сколько имеется столов? |
Футацу аримас. |
Два. |
Итидзикан
ни ва намбун аримас ка. |
Сколько в одном часе минут? |
Рокудзю: бун аримас.
|
60 минут. |
Коно курума
ва икура гурай дэс ка. |
Сколько приблизительно стоит эта машина? |
Го ман эн гурай дэс.
|
Около пятидесяти тысяч йен. |
Майнэн итидо
мосукува э икимас. |
Раз в год езжу в Москву. |
|
|
|
Copyright
© 2000-2015 Вурдов Александр Морисович |
japlang.ru
|
|
| |