ВВЕДЕНИЕ ТЕРМИНЫ УРОКИ ДИАЛОГИ СПРАВКИ ЭССЕ ТЕКСТЫ OTHERS КОКОРО СТАТЬИ НОРЁКУ ВОПРОСЫ СОФУТО LINKS КНИГИ ФОТО ВЗГЛЯДЫ ЧАТ ЯПОНИЯ ЖАКОВ ВНАЧАЛО |
|
УРОКИ ЯПОНСКОГОУРОК 10 ПИСЬМЕННОСТЬа) Иероглифическая письменность японским языком была заимствована из Китая. б) Китайское письмо занесено на Японский архипелаг в конце lll века (285 г.н.э.) учеными корейцами Вани и Азики. В этот период китайский язык, как и письмо, был привилегией немногочисленного слоя образованных людей этой страны. г) В 712 году была написана старейшая книга японии "Кондзики" ("История древних событий"). Книга была написана полностью иероглифами. В этой книге, кроме японских имен и оборотов, содержалось множество древних японских песен, которые должны были, естественно, читаться по-японски. Для записи этих слов и песен были применены китайские иероглифы, изначальный идеографический смысл которых был опущен, а их использовали лишь как символы отдельных слогов. Начиная с этого события стала формироваться японская азбука, в которой иероглифическими упрощенными символами отображались уже не отдельные слова, а слоги. д) Для нас, почти европейцев, удивительным является то, что японцы не мыслят буквами. Если вас попросить прочитать слово "МАШИНА" наоборот, то вы скажете: "АНИШАМ". Японец же в свою очередь произнесет: "НА-ШИ-МА" - по слогам. Мышление у них слоговое, слова ими воспринимаются по слогам. е) Так постепенно до наших дней сформировалась слоговая азбука Японии. На данный момент их две - Хирагана и Катакана.
Copyright © 2000-2005 Александр Морисович Вурдов
|