|
|
УЧИМ ДЕТЕЙ ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ
Поле нескольких дней активного нажима со стороны мелкой (4 класс) с просьбой
поучить ее японскому языку пришлось пойти навстречу человеку и попробоать
приступить к ненавязчивому обучению её японскому языку. В принципе, почему
бы и нет?
Два года назад она требовала арабский - в результате ее знание нескольких
слов и алфавита произвело потрясающий фурор в Египте. Но... на дальнейшее
продвижение просто не хватило времени: человечек звездит в музыке, активно
живет... Еще до этого у нас был опыт знакомства с английским, но что-то
она его не взлюбила, хотя старшая, наоборот, после моих "уроков аглицкого",
которым мы посвятили по полчаса летними вечерами перед четвертым классом,
пошла так, что теперь уже на двух языках (англ. и фр.) олимпиады побеждает,
причем, общероссийские:) Ну, что ж.. теперь японский...
Ладно. Усилий с моей стороны не потребуется особых, поэтому решил: по
чуть-чуть, играючи. Почему бы и нет. Если мне не надоест здесь делиться
ходом операции (иногда не хватает времени выставить обычные-то материалы,
а уж еще и этим себя нагружать), то, глядишь, может, кому и пригодится
тоже.
ЯПОНСКИЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Итак, с чего начать? А начали мы, конечно же, с японских иероглифов!
А ради чего еще японский язык учить? И вот первые из них: солнце и дерево.
Показываем как их рисовать, рисуем. Важно, чтобы ребенок соблюдал последовательность
рисования - это важнее на начальном этапе, чем соблюдать пропорции рисунка.
Объясняем, что солнышком записывается японское слово хи (день, солнце),
а деревом японское слово ки (дерево), но при этом запоминаем, что у этих
иероглифов есть свои отдельные названия: иероглиф солнце называется "НИТИ",
а иероглиф дерво называется "МОКУ", а также "БОКУ".
На вопрос, почему это так, рассказываем, что японцы очень любили когда-то
китайцев и взяли у них иероглифы и стали записывать ими свои слова, но
иероглифам постарались оставить их китайские названия. Зачем? Да хотя
бы, чтобы не запутаться в них, ведь их так много! - такого объяснения
вполне для начала достаточно, хотя можно еще дать десяток объяснений,
если этим ребенок не удовлетворится :)
ЗАЧЕМ УЧИТЬ ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК ДЕТЯМ
А вообще, чего добиваемся? Пока есть волна интереса, хочется чтобы ребенок
научился распознавать без особого труда штук 20-40 иероглифов, знать около
сотни слов. Ну, и между делом, не акцентируя внимания особенного, постараться
выучить хотя бы половину знаков азбуки и запомнить на всю жизнь десяток
этикетных выражений.
Вот такая вот затравка. Если продержится интерес (тут, главное, не спугнуть),
то хорошо - в любом случае зернышки будут посажены, а когда-нибудь это
даст всходы. А если аппетит у нее разгорится, то что ж... продолжим дальше.
А если нет, то, как говорится, за попытку спасибо :)
КАК и КОГДА УЧИТЬ ДЕТЕЙ ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ
Когда следует начинать учить детей иностранным языкам, в том числе и
японскому языку? Зачем обучать детей японскому языку? Как учить детей
японскому языку?
Вопросы, на которые ответы достаточно просты:
а) когда они этого захотят,
б) учить так, чтобы не отбить желание, только играючи, только балуясь,
но при этом продуманно, чтобы одно вытекало за другим, шаг за шаком,
в) чтобы не запутанно, чтобы всё было понятно, и конечно же интересно,
г) чобы были и японские слова, и японские этикетные выражение, и конечно
же японские (китайские) иероглифы (кандзи).
День второй>>>
|
Copyright
© 2000-2020 Вурдов Александр Морисович |
|
|
| |