|
|
СЛОЖНОСТИ ЯЗЫКАили ТОВАРИЩА ДЖУГАШВИЛИ НА НИХ НЕ ХВАТАЕТПравда ли это, анекдот ли это или притча, но говорят, была у И.В.Сталина привычка записывать на обложках книг, которые он прочитал, свои впечатления о прочитанном. И вот, когда он прочитал "Мать" (или что-то другое) Максима Горького (Алексея Максимовича Пешкова), то по прочтении, по своей привычке, на обложке написал, что это, мол, прекрасная книга в которой очень ярко описана настоящая любов простого рабочего парня и так далее и тому подобное. Вот только слово любовь, как вы уже заметили, была написана без мягкого знака: ЛЮБОВ. И все бы ничего, но вот беда: все что написано рукой Вождя народов, должно было быть запротоколировано, объяснено, занесено, и вообще.... И тут вдруг такой уЖАС и каЗУС: Вождь и ошибся! Да такого быть не может в принципе! Указать Вождю, что он не прав, - это подписать себе смертный приговор! И вот, чтобы избежать этой участи, срочно собираются на "сходняк" ведущие филологические и литературоведческие круги Москвы. В ходе бурных и крайне неспокойных дебатов, длящихся не только весь день и ночь, но скорее всего несколько дней и ночей, группа советских учёных пришла к некоторому компромиссу, согласно которому существует два вида любви: Есть любовЬ буржуазная - такая вся из себя скользкая, противная, лелейная,
мягкая, сопливая, со слезами и придыханиями, Так вот первая любовь, которая буржуазная, записывается через мягкий знак, а вторая любовь, пролетарская, без мягкого знака. На том и порешили. А когда научное обоснование под слово "Любов" было выработано и скреплено на бумаге всеми необходимыми подписями и печатями, его принесли на подпись Иосифу Виссарионовичу... Говорят, он очень долго смеялся над коллективным трудом ученых, а потом обяснил по-отечески, что просто случайно забыл написать мягкий знак... Он только описАлся, но ученые явно чуть было не опИсались - к счастью, никто в результате данного инцидента не пострадал :)
Другие истории, анекдоты и прочий, типа, юмор :)
Любовь пролетарская и буржуазная и японский язык на сайте Самоучителе японского языка (Японский для души).
|
|
|
|||