КАНДЗИ НАСАКЭ СОСТРАДАНИЕ
Ксения Крылова:
情 - у него есть чтения ジョウ、セイ
(более редкое)、なさけ。
Левая часть иероглифа - это девушка, такая худая, нескладная,
Правая - барная стойка (сверху такие перекладины, на которых в баре бокалы
висят, а снизу барный стул).
Пришла девушка грустная в бар, бармен решил проявить к ней СОСТРАДАНИЕ
и говорит "Дзёсей (девушка), на саке (на, выпей саке). Есть, конечно,
нюанс, что じょせい без
долготы в отличие от чтения иероглифа, но на мой взгляд это мелочь.
РИМЕЧАНИЕ
самоназванного "эксперта" (Вурдова Александра):
Мне лично не очень нравятся трактовки, которые слишком далеко отходят
от того, что мы видим в иероглифах - то есть от значений компонентов иероглифов.
На мой взгляд это усложняет работу с иероглифом, его распознавание и так
далее.
В этом плане я бы предпочел для себя взглянуть на иероглиф 情
так: сердце/душа (слева) 心 и аой
(цвет: между синим и зеленым - зачастую это для японцев цвет чистого неба) 青:
Только чистая (аойная) душа (сердце) способна к состраданию!
А вот идея Ксении с обыгрыванием чтения "насакэ" очень понравилась.
И я получаю: только чистая душа способна на сострадание и предложить бедняге
сакэ (на, сакэ - выпей стаканчик).
А вот уже к этой базе можно и привлечь в качестве дополнительной игры
воображения с девушкой, барной стойкой, дзё:сэй, девушкой и, конечно же,
предложением выпить как акт сострадания :)
В общем, неплохая версия!
В качестве иллюстрация использована картина голландского
художника Виллема Хайенраетса (Willem Haenraets)
ВСЕ КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ
Переход на начало конкурса и просмотр всех
работ>>>>
Переход на начало конкурса
и просмотр всех работ>>>>
Другие иероглифы (раздел Иероглифы)
Иероглиф KI kaeru Вовращаться домой на сайте Японский
для души а (Самоучитель Японского Языка).
|
Copyright
© 2000-2021 Вурдов Александр Морисович |
www.japlang.ru
|
|